El español en la televisión en inglés de Estados Unidos fue defendido como nunca antes por Bad Bunny. Como Benito y como el Conejo Malo, el talentoso artista puertorriqueño brilló en su debut como presentador en el icónico programa de comedia Saturday Night Live (SNL). Sin embargo, nada destacó más que su lengua materna.
No es ninguna sorpresa que Bad Bunny sea un gran defensor del español. Lo ha afirmado constantemente desde que comenzó a destacar como artista internacional. Sin embargo, era difícil imaginar cómo manejaría el tema del idioma en un programa de televisión en inglés en el que tendría que participar durante casi una hora. Realizó un trabajo excepcional y generó aún más emoción al invitar a cómplices como Pedro Pascal e íconos como Lady Gaga y Mick Jagger, el líder vocal de la legendaria banda The Rolling Stones.
La música en español en SNL
Saturday Night Live es una de esas producciones legendarias de la televisión, no solo en Estados Unidos, sino en todo el mundo. Desde su creación en 1975, SNL ha mantenido su formato e intención. Se compone de segmentos cortos de humor, sátira y crítica social. Además, cuenta con un presentador que presenta y despide el programa, y participa en casi todos los segmentos. También incluye una actuación musical.
Bad Bunny ya había participado en el aspecto musical. En marzo de 2021 fue el invitado especial. Sin embargo, este fin de semana fue la primera vez que asumió ambos roles. Fue presentador y el encargado de la actuación musical. Esta segunda función fue bastante común y no tan novedosa. Además de su participación previa, estrellas como J Balvin, Karol G y Rosalía ya habían cantado allí y en español.
Bad Bunny logra un hito en la televisión en inglés
En los últimos meses, otros artistas como Ana de Armas y Pedro Pascal también han incluido fragmentos en español y han promovido la cultura latina. Sin embargo, Bad Bunny sorprendió al convertir todos sus segmentos en una fiesta bilingüe. Además, fue el primero en tener un sketch totalmente en español.
Como si eso no fuera suficiente, casi ninguno de los segmentos tuvo subtítulos en inglés. Es decir, estaban escritos para ser disfrutados por aquellos que solo entienden español. Sin embargo, fue una experiencia aún mejor para aquellos que entienden ambos idiomas.
Bad Bunny y Pedro Pascal, una gran combinación
Según muchos que han trabajado con los presentadores de SNL, lo más difícil de la experiencia es el monólogo que inicia el programa. El Conejo recurrió al actor chileno Pedro Pascal para que le diera una mano. Entre los dos, normalizaron el uso del español en el programa y dejaron claro que nadie les había hecho un favor al invitarlos.
Bad Bunny también se burló de aquellos que pusieron subtítulos durante la ceremonia de los GRAMMYs a principios de año.
Pero los artistas no se limitaron a eso. También se unieron en el sketch sobre la madre latina que conoce a la novia anglosajona de su hijo. Fue una continuación de la participación de Pascal en SNL. El comediante cubano-dominicano-americano Marcello Hernández interpretó nuevamente al hijo. Bad Bunny fue la tía. Fue extremadamente divertido.
Lo único que habría mejorado la escena es si la tía Bad Bunny le hubiera preguntado al sobrino si tenía muchas novias.
Mick Jagger hablando español fue maravilloso
Un programa de parodias impregnado de la cultura latina desde principio a fin debía tener un segmento sobre telenovelas. Especialmente considerando la conexión de Bad Bunny con los programas de televisión en español, como ha dejado claro en todos sus discos.
Nadie podía imaginar que el líder de los Rolling Stone se convertiría en uno de los personajes del sketch y que su participación fuera completamente en español. Como si eso no fuera suficiente, fue el autor de la muy necesaria cachetada que nunca falta en las parodias de las telenovelas. No solo fue muy divertido, sino un honor.
Jagger está promocionando el nuevo disco de los Stones y aprovechó la participación de Bad Bunny para aumentar su visibilidad entre el público más joven. Un gran logro para el talentoso artista puertorriqueño.
También hubo más momentos históricos, como Bad Bunny interpretando a Shrek y otros. Sin embargo, es posible que lo que más emocionara al Conejo fuera que su número final fuera presentado por uno de sus ídolos: la grandiosa Lady Gaga, a quien también hizo hablar español.
¡Felicidades y gracias Benito!